Dagens vits Tilfeldig frekkisTilfeldig uskyldigLett ukenøtt Siste uoversettelige Om private opplysninger Om Nettlett Gratis nyhetsbrev

Hovedsiden Periodens nøtter Forrige periode med løsninger



Ubegrenset ringetid for fast månedspris Dagens vits fra Humorbua Vinnere Arkiv vitser Arkiv uoversettelige Arkiv nøtter

For voksne For barn

Aviser/Nyheter Samferdsel Søking/anbefalte nettsteder Gratis musikk

Gratis oversettelse

Gratis spill og konkurranser Ring gratis til utlandet

Lettfakta Lett filosofi Banker

Gi hjelp - gratis Gratis pengespill Månedens nøtteknekkere


Samarbeidende nettsteder:
SMS-vitser mm Tøyen Trykk

GRATIS kvalitetstrafikk til DIN nettside!

Diskusjonsforum:
Diskuter alt mellom himmel og jord
(og alt annet...):
Forum1.no For de hånballinteresserte


Nyttige linker:
Telefonkatalogen Caplex norsk Riksmål / nynorsksordbøker Utenlandske leksika SOL (Kvasir)

tøyen trykk

Arkiv uoversettelige vitser

Utvalgt av Sturla Sandlie

Det er svært mange vitser som ikke lar seg oversette fordi poengene er knyttet til særegenheter i språk og/eller lokal kultur. Det er svært irriterende å lese vitser, hvor oversetteren tydeligvis ikke har forstått, eller brydd seg om poenget. Du finner ofte vitser du må oversette til engelsk før de blir morsomme. Noen av de verste eksemplene i så måte finner du i tegneserien "Billy".
At de ikke kan oversettes er ingen grunn til at ikke mange kan glede seg over dem. De fleste lærer noe engelsk, på skolen, eller gjennom TV/film.
Abonner på nye uoversettelige.

Arkiv år 2002
Arkiv år 2003
Arkiv år 2004
Arkiv år 2005